你是我彼岸的风景之一百二十九(1 / 2)
(地球村部聊天室记事VI)
ABrook沟水诗
LiuPu(aged8)李去非英译
(Ming—1644)
Abrookinfrontofmygate,门前一沟水,
Runstotheeastnightandday.日夜向东流。
“Hey,whereareyouheading,mate?”借问归何处?
“I’mtot’vastoceanfaraway!”沧溟是住头!
129.喜欢有错吗
慕竹:今天读到一句话,看我翻译对不对。“Itisnotwhatwehatebutjustwhatwelovethatdestroysus.”“毁掉我们的,不是我们所憎恨的东西,而恰恰是我们所热爱的东西。”——著名媒体文化研究者尼尔.波茨曼
思梅:翻译的不仅对,而且是太对啦。你是在哪看到的?
慕竹:《特别文摘》杂志,2019年第2期。
宇轩:慕竹的英语
越来越棒了。
慕竹:不棒不行啊。国际化全球化大背景下,现在许多公司招聘员工,需要精通至少一门外语。
明月:慕竹是在未雨绸缪,从不做临渴掘井事。
慕竹:咱们彼此彼此,思梅走在前头。第一眼看到这句话有些震撼,进而一想也有值得商榷之处。
明月:“学而不思则罔,思而不学则殆。”慕竹已学会了思考。说说商榷之处何在。
慕竹:我知道时下有人以丑为美,审美观发生了严重的错位。有些文化宣扬官本位窝里斗奴才相,比方说某些曾经一度热播的电视剧。
思梅:比方说——
慕竹:还是不点破的好,你知我知就行了。这只是其一。
宇轩:那其二呢?
慕竹:眼下手机是绕不开的话题,几乎没有人敢说不喜欢的。